|
|
|
|||
Londres #15 Col. Juárez 06600 Mexico, D.F. |
|
Holiday Inn Hotel & Suites
Zona Rosa: ubicado a 2 cuadras del cruce con la avenida Paseo de la Reforma
e Insurgentes. Ubicado a tan solo 5 minutos del centro de la ciudad y
distrito financiero; a 4 kilómetros del Word Trade Center, a media cuadra
del U.S Trade Center, del Museo de Cera y Ripley; a solo 10 kilómetros del
Centro de Convenciones Banamex y el aeropuerto internacional de la ciudad.
50 suites ejecutivas con balcón o terraza, Internet de alta velocidad,
cafetera, secador de cabello, caja fuerte y mesa de trabajo. Además centro
de negocios 24 hrs. gratuito y sala de juntas, 2 salones para banquetes con
capacidad para 190 personas. Restaurante/bar Don Porfirio, decorado con
pinturas al óleo de la época Virreinal del S. XVII , Gimnasio y Terraza con
vista panorámica a la ciudad de México. ---------------------------------------------------------- Holiday Inn Hotel & Suites Zona Rosa located only 2 blocks from Paseo de la Reforma Avenue and Insurgentes. Located just 5 minutes from downtown and Financial District , 4 Kms. From The World Trade Center and half a block from The U. S. Trade Center and The Wax and Ripley’s Museum. It’s 10 Kms. Away from The Banamex Convention Center and from The Mexico City International Airport. 50 executive suites with balcony or terrace, high speed internet, coffee shop, hairdryer, security box and a working desk, it also offers you, 24hour-a day business center (free) and meeting room, 2 Lounge banquets for 190 people. Restaurant & Bar Don Porfirio, decorated with oil paintings from the Virreinal Time,c XVII; GYM and terrace with panoramic view of Mexico City |
|
![]() Londres 130 Col. Juárez 06600 México, D.F. |
|
Tradicional excelencia desde 1907 caracterizada por elegancia, vanguardia y buen servicio, atributos que el Hotel Geneve ha conservado a lo largo de sus 100 años. Su arquitectura y decoración evocan el estilo clásico europeo, sus visitantes descubren a su paso antigüedades y obras de arte que a través de los años han sido parte de su historia. ---------------------------------------------------------- Tradition of excellence since 1907, characterized by avant-garde elegance and first class service are attributes that Hotel Geneve has kept along its 100 years of non-stop service. In classical European style architecture, its décor is based primarily in precious antiques and masterpieces that, with the years, have become part of its collection and history. |
|
Av 16 de Septiembre No. 82 Centro Cd. México Centro Historico D.F. |
|
Historia, clase, bienestar, modernidad, todo se conjuga en el Gran Hotel Ciudad de México. Disfrute la grandeza de la capital Mexicana en un inigualable hotel de gran categoría; Usted no encontrará en toda América otro hotel que posea como techo un majestuoso vitral Tiffany, firmado por Jacques Gruber. ---------------------------------------------------------- Built in 1908, the hotel Gran Ciudad de Mexico is a historical landmark and an architectural jewel; the first Art Noveau building ever made in Mexico. It features an enormous Tiffany stained-glass ceiling made by Jacques Gruber and elevators from the 20th century. Its architecture and interior design is richly ornamental, characterized by sinuous, asymmetrical lines based on plant forms with a lot of brass, ivory and marble details. The Gran Ciudad de Mexico evokes all the grandeur of the 19th century offering all the comfort and luxury of the present. |
|
|
|||
Zona Arqueologica Teotihuacan, Edo. de Mexico |
|
Hermoso hotel de
construcción tipo hacienda, con detalles y estilo mexicano, único en la zona
arqueológica de Teotihuacan, íntimo y cómodo en un entorno repleto de áreas
verdes. Club Med Villas Arqueológicas Teotihuacan lo incita a pasar unas
vacaciones llenas de tranquilidad, invitándole a descubrir las maravillas de
la civilización Teotihuacana. Una cantidad de servicios y excelentes
atenciones esperan por usted. ---------------------------------------------------------- Villas Arqueologicas Hotel, Teotihuacan , four star hotel. Beautiful hotel with hacienda style construction, with Mexican details, a unique resort in the archaeological zone of Teotihuacan; intimate and comfortable in an environment full of lovely gardens. Club Med Villas Arqueologicas Teotihuacan invites you to spend a peaceful vacation, and to discover the history of the ancient Teotihuacan civilization |
|
|
Hospicio 34 Centro San MIguel Allende, Gto |
|
Casa Quetzal, el Hotel Boutique favorito de San Miguel, recibe al viajero conocedor con suites unicas en estilo y sofisticación. Este hotel de San Miguel combina las texturas y colores de los destinos más exóticos del mundo con arquitectura colonial y contemporánea Mexicano/Española, todo juntos, para dar un banquete a los sentidos. Tenemos muchos opciones para nuestro estimados huéspedes - en precios y estilos. Nuestro intención es que tienen ustedes un tiempo muy cómodo y amable en el pueblo mágico que es San Miguel de Allende. Nuestros servicios incluido un staff muy amable con servicios de concierge en recepción. ---------------------------------------------------------- Casa Quetzal San Miguel's favorite Boutique Hotel meets with the savvy traveler suites unique in style and sophistication. San Miguel hotel combines the textures and colors of the world's most exotic destinations with colonial architecture and contemporary Mexican / Spanish, all together, to give a feast to the senses. We have many options for our esteemed guests - in prices and styles. Our intention is that you have a very comfortable and pleasant time in the magical town that is San Miguel de Allende. Our services including a very kind staff concierge services at the reception.
|
|
Calle: 28 de Abril No. 61 Centro San Miguel de Allende, Gto 37700
|
|
Si necesitas estar en un lugar donde puedas encontrar la armonía para tu cuerpo y tu alma, lo que tienes que hacer es dejarte consentir por excelentes tratamientos que te harán sentir como nuevo, para conseguirlo tienes que conocer "La Casa de Elvia". ---------------------------------------------------------- If you need to be in a place where you can find harmony for your body and your soul, you have to do is get pampered by excellent treatments that will make you feel again, to get to know you "La Casa de Elvia. |
|
Galarza # 5 Centro Histórico Guanajuato, Gto.
|
|
En una de las principales calles de la ciudad de Guanajuato, se encuentra una casona del siglo XVIII. Antiguamente primera Panadería de la región llamada Antiguo Vapor; la que, tras ser remodelada se convierte en el pequeño gran Hotel "Antiguo Vapor, lugar donde descansan los recuerdos" ---------------------------------------------------------- In one of the main streets of the city of Guanajuato, is an eighteenth century mansion. Formerly first bakery in the region called Antiguo Vapor, which, after being remodeled becomes the great little Hotel "Antiguo Vapor, where lie the memories." |
Ibarra #81 Centro Pátzcuaro Michoacán
|
|
Abrimos las puertas
de nuestro hotel, su casa en Pátzcuaro, brindando a nuestros clientes un
hermoso rincón de paz. Comodidad, descanso y un esmerado servicio le esperan
en el
Hotel Pueblo Mágico,
ubicado en el corazón de Pátzcuaro. Disfrute una cálida estancia en este
lindo rincón de estilo colonial lleno de paz y armonía, en cuya arquitectura
predominan hermosos detalles en madera, cantera y teja ---------------------------------------------------------- We open the doors of our hotel, your home in Patzcuaro, giving our customers a beautiful haven of peace. Comfort, relaxation and excellent service await you at the Hotel Pueblo Magico, located in the heart of Patzcuaro. Enjoy a pleasant stay in this beautiful corner of colonial style filled with peace and harmony prevail in the architecture of beautiful details in wood, stone and tile |
|
![]() Morelos Sur No. 39 Centro Historico Morelia, Michoacan |
|
Al entrar en su lujoso lobby con muebles estilo francés de aire palaciego y dos arcadas donde lucen emplomados vitrales originales del siglo XVIII, la atmósfera de este edificio lleno de recuerdos e historia captura la imaginación. Como antiguo palacio episcopal, el hotel está ubicado en una esquina privilegiada frente a la magnífica catedral que se puede observar desde la mayoría de sus elegantes habitaciones distribuidas alrededor de dos patios. ---------------------------------------------------------- As you set foot in the luxurious lobby of Los Juaninos, with French-style furniture of palatial airs and two arcades displaying 18th-century stained-glass panels, the atmosphere of this building full of memories and history will capture your imagination. As the old Episcopal palace, Los Juaninos is located in a privileged corner in front of the magnificent cathedral that can be viewed from most of its exquisitely decorated rooms distributed around two patios.
|